Hitsugi x Ni~ya
Liens de vérité
La seule chose nécessaire est une précieuse connexion. Cette fois, le projet de discussion pour la commémoration spéciale des 10 ans de Nightmare est avec Hitsugi à la guitare et Ni~ya à la basse! Ils parlent profondément de divers choses, allant de leur vie privée, à l'intérieur du groupe et de leur voyage. Et bien, quel genre de discussion aurons nous cette fois avec ces deux-là...
Vous souvenez-vous comment vous vous êtes rencontré la première fois?
Ni~ya: La première fois que j'ai rencontré Hitsugi j'étais en plein maquillage. Je ne savais pas qu'il venait et mes cheveux étaient encore début quand je rentrais chez moi. Alors je suis soudainement allé chez lui (rires).
Hitsugi: Ouais, je l'ai rencontré pour la première fois chez moi.
C'est juste un coup de chance (rires).
Ni~ya: Sakito nous a présenté.
Hitsugi: Sakito et moi étions dans le même groupe et nous cherchions d'autres membres. Je lui ai dit « allons à un live pour avoir une idée » et Sakito a ramené quelqu'un, qui était Ni~ya. Nous regardions le live avec tout notre attention, je ne savais pas ce qu'était un visage sans maquillage (rires). Mais lorsque nous écoutions, nous étions très proche.
De quels artistes avez-vous parlé avec enthousiasme? Ni~ya: X. Hitsugi avait un poster accroché dans sa chambre.
Hitsugi: C'était difficile de trouver un lien avec la musique que nous écoutions en començant un groupe ensemble.
Vous avez été en mesure de répondre à vos préférences musicales, mais avez-vous pu faire cela avec lui?
Hitsugi: J'ai pensé que c'était un type bien. C'était facile de discuter avec lui.
Ni~ya: J'ai aussi pensé qu'Hitsugi et moi nous entendrions facilement. Il avait de longs cheveux blonds comme il a en ce moment. Quand j'étais encore à l'école, mes cheveux étaient encore courts et n'étaient pas décolorés. J'étais tellement envieux quans je l'ai vu et j'ai pensé « il a l'air tellement libre » (rires). Nous étions dans un groupe ensemble à ce moment et il semblait indifférent avec son maquillage et ses costumes. J'aimais avoir une apparence flashy, mais j'ai sentis que ça serait intéressant d'être dans un groupe avec Hitsugi.
Il semble qu'il y ait eu une hésitation à être dans un groupe ensemble au moment où vous vous êtes rencontrés.
Ni~ya: Ouais. Notre orientation est devenue quelque chose qui pouvait être vue.
Dès lors, ça a semblé réel lorsque vous êtes entré dans le studio.
Hitsugi: Nous avons commencé comme un groupe de cover de X au début. Mais nous sommes venus à comprendre la meilleure façon de le faire.
Ni~ya: Vraiment extrême (rires),
Hitsugi: Nos performances musicales étaient dispersées. Nous n'étions même pas sur de la mélodie A ou B que nous jouions (rires). Mais c'était marrant.
Ni~ya: Ouais, c'était très marrant.
À l'exception de Ruka-san à cette époque, il était amusant de jouer avec seulement 4 d'autres vous?
Hitsugi: Ouais. C'était amusant de discuter avec chacun aussi.
Ni~ya: C'est quelque chose que je n'avais pas sentis jusque là.
Chacun de vous avez un oeil sur le processus pour devenir original. Est-ce qu'un de vous deux à eu un moment où il a pensé « Ce type est génial »? Ni~ya: Quand nous étions encore sur la scène de notre groupe de cover, nous avons joué « Silent Jealousy ». Sakito jouait le solo de guitare normalement comme si ce n'était rien avec Hitsugi. Regarder ça était incroyable pour moi. Il n'y avait personne autour de moi qui pouvait jouer de la guitare de cette façon.
Hitsugi: C'est pareil pour moi, les gens autour de moi ne pouvait pas jouer de la basse aussi bien.
Ni~ya: N'était-ce pas parce qu'il y avait beaucoup de punk-kei à cette époque?
Hitsugi: Ouais. High-sa et GREEN DAY.
Ni~ya: Même s'il y a eu un boom dans la base des mélodies des groupes, il n'y avait qu'une petite quantité dans le visual kei.
Mais quand il s'agit de la technique, les compositions musicales de visual kei sont difficiles.
Ni~ya: Oui.
Hitsugi: Parce que le visual kei est du hard rock et il n'y avait personne autour de nous qui pouvait jouer ça. Quand j'ai vu Ni~ya jouer de la basse sérieusement j'ai pensé « Wow! »
Vous avez été capable de respecter l'autre comme musicien dès le début.
Ni~ya: Oui. J'ai sentis que c'était la politique de la face visual. J'ai sentis « J'ai tellement de chance d'être dans un groupe avec lui! » (rires) Est-ce que vous discutiez souvent tous les deux?
Ni~ya: J'allais souvent trainer chez Hitsugi. Le chemin de retrou de l'école passait par là, alors c'était une étape occasionelle (rires).
Hitsugi: Il se sentait vraiment altruiste quand on ne faisait que parler.
Ni~ya: Après ça, on regardait souvent des films.
Hitsugi: J'aimais les films à l'époque.
Ni~ya: Après nos 20 nos, on allait souvent boire et fumer ensemble.
Hitsugi: Nous allions fumer, Ni~ya le faisait plus souvent.
Ni~ya: Je pense aussi.
Vous étiez sur la même longueur d'onde. Vous avez été ensemble pendant 10 ans, y-a-t-il eu des disputes?
Hitsugi: Il y en a eu.
Ni~ya: Ouais, mais c'était juste verbal. Quand nous parlions du groupe lors de notre dernière tournée, nous avions tous les 2 bu et j'étais vraiment chaud.
Avez-vous trainé après cela?
Hitsugi: Pas du tout. Notre lutte a été rattrapée par le moment où nous avons dû rentrer à l'hôtel (rires) Ni~ya: Il disait « Désolé de t'avoir énervé tout à l'heure », « Non, non, je suis désolé aussi » (rires) Hitsugi: C'était comme si rien ne s'était passé (rires). Je pense que c'est notre façon de bien nous entendre. Vous ne mettez pas les choses de côté pour autant Hitsugi: Non Ni~ya: Si nous devons penser à ça, nous nous frapperions sur place.
C'est une preuve de confiance mutuelle de pouvoir agir ainsi.
Hitsugi: Oui. C'est au delà de l'amitié. Les amis, la famille, les collègues sont tous dans un genre différent. Les membres ont beaucoup de confiance les uns dans les autres. A l'exception de RUKA-san, quatre d'entre nous étions dans le Nightmare d'origine. L'être pendant 10 ans est quelque chose dont j'ai vraiment senti que nous étions capable.
Je suis surpris qu'apères 10 ans, vos rapports avec les autres n'aient pas changé du tout. C'est comme une impression d'être complètement lessivé qui flotte dans l'air (rires)
Ni~ya: Nous avons toujours maintenu un sentiment constant de distance entre nous.
Il ne semble pas que vous soyez un courant, mais avez-vous des secret les uns envers les autres?
Hitsugi: cela ne dépend-il pas de la confiance que vous pouvez accorder en vos amis? Si nous allons trainé et boire ensemble, nous pouvons parler de beaucoup de chose pour voir si nous avons une compréhension mutuelle ou non. Ni~ya: C'est aussi parce que les membres de Nightmare sont associés les uns aux autres comme amis et pas seulement comme des relations de travail. Hitsugi: Ouais. Nous irons chez moi pour fêter l'anniversaire de Ni~ya cette année (rires) Ni~ya: Après la fin du concert à Nigata, j'ai inexplicablement dit « Allons chez Hitsugi aujourd 'hui » (rires). Hitsugi: Nous avons appelé quelques amis et Sakito est venu aussi. Nous avons bu jusqu'au matin. Ni~ya: Le show était fini, n'est-ce pas? C'était vraiment marrant. Hitsugi: C'est amusant de boire avec les membres.
Vous êtes toujours ensemble, mais vous n'avez pas encore dit quelqu'e chose,,,, s'amuser comme cela est incroyable.
Hitsugi: L'extreme logique est que c'est bien d'avoir une conversation d'un niveau de blagues enfantines Ni~ya: cela dure 2 à 3 heures (rires). Hitsugi: Après que la première annonce est été faite, les activités reprennent progressivement et ça ne fini pas (rires)
Il n'y a jamais de temps mort entre vous deux.
Ni~ya: Non. On rirons de tout en général (rires). Hitsugi: Ca arrive au point où nous pleurons en tenant notre estomac tellement on rit. Nous ne nous rappelons plus pourquoi on rigolait au départ (rires) Mais nous commencons par discuter du groupe en premier quand nous commençons à boire. Ni~ya: Nous vons l'habitude de couper quelque part quand nous parlons boulot. C'est probablement bien d'avoir un bouton on/off.
Avez-vous la même façon de ressentir que quelque chose est « génial »?
Hitsugi: C'est une histoire étrange, mais à chaque fois que j'en reviens à mes coups manqués pendant nos concerts et nos enregistrements depuis 4-5 ans, j'ai se sentiment réél de sécurité. Ni~ya: Les coups manqués... c'est quelque chose que je garde à l'esprit quand j'essai de faire de mon mieux. C'est horrible que je vais en studio (rires) Parce que tout le monde regarde de quelle façon je joue (rires).
Hitsugi: Pour une certaine raison, le studio est un endroit chaleureux pour moi (rires).
C'est super de ne pas être brutal l'un envers l'autre à ce moment.
Hitsugi: Ce n'est pas comme ça à l'interieur. Les répétitins sont brutales, alors les performances de chacun sont précises et critiquées par les autres quand nous faisons des erreus. Je pense que tout ce qui en ressort est un plus. En général chacun à un mauvais point de vu sur lui-même, n'est-ce pas? C'est précieux.
Buddha elargit souvent les esprits (rires).
Hitsugi: J'en suis venu à vriament accepter ça et c'est bien de le faire. C'est comme une sensatin de « il est en dehors » quand quelqu'un se trompe (rires).
C'est mieux d'en être amusé (rires) C'est l'esprit de base de vous cinq ensemble.
Hitsugi: Ouais. Tout le monde est fondamentalement gentil. Ni~ya: C'est pour ça qu'on s'entend bien. Par ailleurs, je vois la réalité quand les quatre autres sont sur scène et je pense « on est cool ». Changeons cela. Mon vrai sentiment devrait être « ce membre est incroyable » Hitsugi: C'est bien que nous ayons se genre de connexion.
Avez-vous tous les deux les mêmes souhaits à aprtir de maintenant?
Hitsugi: Et bien,,, ça serait bien si nous pouvions être ensemble pour de nombreuses années (rires). Ni~ya: oauis, c'est ça (rires) Hitsugi: Nous pourrions nous séparer un jour. Même si cela arrivait, ça serait bien de garder la même connexion que nous avons les uns envers les autres. Je ne voudrais pas que ceux qui ne sont pas membres du groupe deviennent des gens qui pensent « je ne peux pas rester en contact avec eux »
C'est vraiment la chose que vous recevez de la vie.
Hitsugi: Completement Ni~ya: Ca pourrait être douloureux si nous étions tout le temps ensemble. C'est la chose la plus importante. Je ne pense pas que je serais un jour fatigué de sortir boire tous ensemble (rires). C'est une chose différente que d'être avec mes amis en revenant chez moi ou que d'être avec d'autres musiciens. Hitsugi: Tu as une impression de sécurité. Ni~ya: Si je sors avec les membres, je peux encore boir même si j'ai oublié mon portefeuille. Hitsugi: C'est ça ton impression de sécurité?! (rires) Ni~ya: Non, ce n'est pas ça... C'est une extension du sentiment de sécurité que j'ai (rires) Même si je sens que ma tête est affaiblie, ça serait bien pour moi d'avancer sans faire pousser de moustache. Hitsugi: C'est plutôt du genre ce qui est plat est plat. C'est important de savoir que tu ne peux pas acheter avec de l'argent les choses que la vie te donne. |